Pruebas de dominio lingüístico

Videoconferencia 22 de octubre, 2019.

Pruebas de Dominio Lingüístico.

 

 En el marco de la transformación curricular “Educar para una nueva ciudadanía” que fomenta el desarrollo de las competencias lingüísticas en lenguas extranjeras, el artículo 106 del decreto ejecutivo N° 40862 y sus reformas (Reglamento de Evaluación de los Aprendizajes) norma lo relacionado con la aplicación de pruebas del dominio de las competencias lingüísticas en lenguas extranjeras a la población estudiantil de undécimo o duodécimo año de la Educación Diversificada, así como el estudiantado que cursa el III y IV periodo del III nivel del Plan de Estudio de la Educación de Adultos.

 El presente documento denominado “Lineamientos para la aplicación de las pruebas de dominio lingüístico en lenguas extranjeras para el curso lectivo 2019” procura guiar a la comunidad educativa (directores/as de centros educativos, docentes de lenguas extranjeras y estudiantado en general), en los aspectos más relevantes para el buen desarrollo de esta evaluación, así como dictar directrices a la población estudiantil y centros educativos públicos o privados que opten por aplicar voluntariamente otras pruebas que sustituyan a las adquiridas por el MEP

 Considerando que:

 1.  El Plan Nacional de Desarrollo y de Inversión Púbica del Bicentenario 2019-2022 del Gobierno de la República de Costa Rica, señala en el área estratégica Educación para el Desarrollo Sostenible, en la intervención estratégica “Fortalecimiento del plurilingüismo”, que corresponde al Ministerio de Educación Pública la certificación de estudiantes en el dominio del inglés y otras lenguas extranjeras.

 2.  Le corresponde al MEP, como ente rector de todo el sistema educativo, la promoción y la consolidación de un sistema educativo de excelencia que permita el acceso de toda la población a una educación de calidad, centrada en el desarrollo integral de las personas y en la promoción de una sociedad costarricense en el marco de las oportunidades y la equidad social.

 3.  A partir del año 2019, el MEP implementa un sistema de evaluación integral denominado Fortalecimiento de Aprendizajes para la Renovación de Oportunidades (FARO) de acuerdo con los cambios aprobados por el Consejo Superior de Educación.  Para tal efecto, se publica el Reglamento de Evaluación de los Aprendizajes (Decreto Ejecutivo N°40862-MEP y sus reformas).

 4.  En el marco de este nuevo sistema de evaluación integral, las pruebas de dominio lingüístico constituyen una oportunidad para fortalecer los procesos educativos del estudiantado, validar las competencias lingüísticas de los estudiantes de la  Educación Diversificada y son requisito para la obtención del título de Bachiller en Educación Media.

 5.  En concordancia con el Decreto Ejecutivo N°38170-MEP, del 30 de enero del 2014, corresponde a la Dirección de Gestión y Evaluación de la Calidad (DGEC), la rectoría de la evaluación costarricense. Por lo tanto, esta es la dirección responsable de administrar y aplicar las pruebas de dominio de las competencias lingüísticas para todos los centros educativos públicos y privados del país.

 6.   Le corresponde a la población estudiantil de undécimo o duodécimo año de la Educación Diversificada, así como el estudiantado que cursa el III y IV periodo del III nivel del Plan de Estudio de la Educación de Adultos, realizar al menos una prueba de dominio lingüístico en alguna de las asignaturas de lengua extranjera impartidas en el centro educativo.

 7.  Se considerará egresada de la Educación Diversificada y será acreedora al Título de Bachiller en Educación Media conforme a lo señalado en los artículos 80, 101, 102, 103 y 104 del reglamento de marras, la población estudiantil que se certifique en alguna de las bandas de dominio de lengua extranjera, según las pruebas señaladas en el artículo 106 del decreto ejecutivo N°40862 y sus reformas.

 8.  Los centros educativos pueden optar por aplicar otras pruebas de dominio lingüístico que sustituyan las pruebas facilitadas por el MEP, para ello deben obtener la autorización del Ministerio de Educación Pública, por medio del protocolo de reconocimiento establecido por la Dirección de Gestión y Evaluación de la Calidad indicado en el apartado II de esta circular.

 

LINEAMIENTOS PARA LA APLICACIÓN DE LAS PRUEBAS DE DOMINIO LINGÜÍSTICO EN LENGUAS EXTRANJERAS, FACILITADAS POR EL MEP

1. Aspectos logísticos relacionados con la aplicación de las pruebas

 a) Las pruebas de dominio lingüístico en lenguas extranjeras en inglés o francés se aplicarán entre el 06 y el 22 de noviembre del 2019.

 b) Para la asignatura de Inglés, la población estudiantil realizará la prueba denominada Prueba de Ubicación de Dominio de Idioma Inglés para estudiantes del MEP elaborada por la Universidad de Costa Rica, la cual evaluará la comprensión oral y escrita (escucha y lectura). En los próximos días, la Universidad de Costa Rica publicará el “mock test” o examen de práctica, para que los estudiantes se preparen. Esta información será remitida por medio de comunicado enviado por la Dirección de Gestión y Evaluación de la Calidad.

 c) La población estudiantil matriculada para realizar la prueba de dominio lingüístico en Francés, realizará la prueba Ev@lang, elaborada por el Departamento de Evaluación y Certificación del CIEP-Francia. En el siguiente enlace los docentes de lengua extranjera pueden encontrar información necesaria, así como una prueba de demostración respectiva para practicar con sus estudiantes http://www.evalang.fr/fr. Francés evaluará durante este año 2019, la comprensión oral y escrita (escucha y lectura) y un área de gramática y vocabulario.

 d) Cada director/a regional de educación, en coordinación con el jefe de asesoría pedagógica serán los responsables del proceso de la aplicación en su región. Es importante indicar que la labor de los asesores regionales de Inglés, capacitación y de innovación es fundamental para el éxito de estas pruebas.   Además, en Francés se contará con un docente líder por región.  

 e) Las pruebas evaluarán competencias del dominio lingüístico desarrolladas durante el proceso de enseñanza-aprendizaje.

 f) Las pruebas de Inglés o Francés se aplicarán por computadora. Para ello, la dirección regional deberá coordinar con el centro educativo la existencia de: computadoras, diademas, acceso a internet o bien coordinar el traslado de los postulantes a la sede más cercana que cuente con los requerimientos anteriores.

 g) Es necesario destinar de 1 hora y media a 2 horas por estudiante y por computadora, para la aplicación de la prueba (este tiempo contempla: entrada al recinto de la prueba, entrega de identificación, asignación de computadora, instrucciones generales, realización de la prueba y firma de acta de asistencia, entre otros).

 h) El centro educativo deberá designar, de acuerdo con la cantidad de equipo con que se cuente, los aplicadores necesarios, para atender a los postulantes inscritos. Los aplicadores deben ser docentes de lenguas extranjeras (de ser posible que no sean profesores o profesoras de educación diversificada).

 i) Se recomienda que durante la aplicación esté presente el profesor de informática o alguna persona con suficiente conocimiento en esta área para que colabore con el o los aplicadores, en los aspectos técnicos.

 j) Los postulantes a pruebas de dominio lingüístico deben estar obligatoriamente inscritos en la Plataforma de Apoyo Institucional (PAI).

 k) Mediante la PAI se remitirá los manuales de aplicación respectivos para asegurar la validez y confiablidad de la aplicación y por ende de los resultados.

 l) De acuerdo con el artículo 102 inciso b) del Reglamento de Evaluación de los aprendizajes, la aplicación de la prueba de dominio lingüístico no es requisito para la obtención del Título de Bachiller en Educación Media del estudiantado que cuenta con el apoyo de la adecuación curricular significativa.

 m) El despacho del Viceministerio Académico en coordinación con la Dirección de Gestión y Evaluación de la Calidad, remitirá el procedimiento a seguir en el caso de los apoyos educativos no significativos y de acceso aprobados durante el curso lectivo para estas asignaturas.

  2. Le corresponde al centro educativo:

 a) Cumplir con las disposiciones contenidas en los manuales remitidos por la DGEC, posterior a la presente circular.

 b) Designar un funcionario responsable de la aplicación en su centro educativo, el cual se denominará de ahora en adelante Coordinador Institucional para la prueba de dominio lingüístico para la prueba de dominio lingüístico, quien deberá ser apoyado por los docentes de lenguas extranjeras.

 c) Inscribir mediante la PAI a los postulantes a pruebas de dominio lingüístico. Los postulantes que no estén inscritos, no podrán realizar las evaluaciones en esta ocasión porque se les debe asignar un código por postulante, por tanto deberán solicitar la reprogramación de la prueba para el 2020.

d) Contar con el equipo tecnológico necesario para la aplicación de la prueba de dominio lingüístico (computadoras y diademas de audio o audífonos) o bien solicitar con suficiente anticipación la colaboración al centro educativo más cercano que sí cuente con lo necesario para el buen desarrollo de la evaluación. Este asunto deberá coordinarse con la dirección regional correspondiente. Las especificaciones técnicas para el equipo se comunicarán posterior al recibo de esta circular.

 e) Convocar a todos los estudiantes inscritos el día y la hora establecidos para la aplicación de la prueba.

 3. Le corresponde a la Dirección de Gestión y Evaluación de la Calidad: 

 a) Elaborar los listados que contienen los postulantes inscritos por centro educativo.

 b) Coordinar con cada dirección regional de educación los aspectos logísticos y administrativos de las pruebas.

 c) Suministrar a cada centro educativo un código por postulante para la aplicación de las pruebas de dominio lingüístico. 

 d) Remitir a las direcciones regionales y centros educativos los manuales de aplicación de las pruebas.

 e) Capacitar a los responsables regionales para la aplicación de estas pruebas, a través de los medios que considere oportunos.

 4. Le corresponde a la dirección regional:  

 a) Coordinar los aspectos logísticos y administrativos de las prueba con la DGEC.

 b) Mantener comunicación efectiva con la DGEC con el fin de prever cualquier inconveniente antes o durante la aplicación de las pruebas.

 c) Velar por que cada centro educativo cuente con el equipo y la conexión necesarios para la aplicación de las pruebas o bien, en aquellos casos en que no se cuente con los medios requeridos, que la población estudiantil pueda ser trasladada a otro recinto.

 d) Coordinar con la DGEC la capacitación relativa a estas pruebas.

 e) Informar a más tardar el 31 de octubre del 2019, al correo prueba.dominiolinguistico@mep.go.cr con copia al correo deac.dgec@mep.go.cr,  la imposibilidad de un centro educativo para la aplicación de la prueba de dominio lingüístico por razones logísticas o humanas. Para ello, el director o directora regional deberá presentar ante la DGEC, un informe detallado de las acciones realizadas. 

  

PROTOCOLO PARA EL RECONOCIMIENTO DE LA APLICACIÓN DE PRUEBAS DE DOMINIO LINGÜÍSTICO QUE SUSTITUYAN A LAS FACILITADAS POR EL MINISTERIO DE EDUCACIÓN PÚBLICA

 En concordancia con el artículo 106 del citado reglamento, los centros educativos públicos o privados pueden optar por aplicar otras pruebas de dominio lingüístico que sustituyan las pruebas facilitadas por el MEP.  También, se considerará para su estudio aquella población estudiantil que a título personal realice una prueba de dominio lingüístico, para lo cual deberá cumplir con los protocolos de reconocimiento contemplados en la presente circular.

 Esta prueba debe haberse realizado en el último año de la educación diversificada. Los costos y la aplicación de las pruebas adquiridas voluntariamente por el centro educativo o por la persona interesada serán asumidos por la institución solicitante o por la persona o personas individuales que opten por adquirir su propia prueba.

 Por tanto, en caso de que se opte por aplicar otras pruebas de dominio lingüístico que sustituyan a las pruebas facilitadas por el MEP, se deberá seguir el siguiente protocolo:

 1. Responsabilidades del centro educativo, persona/as que opten por aplicar otras pruebas de dominio lingüístico que sustituyan a las pruebas facilitadas por el MEP

 a) Informar antes del 18 de octubre del 2019, a la Dirección de Gestión y Evaluación de la Calidad (DGEC) mediante oficio, con copia a la supervisión de circuito escolar y a la dirección regional respectivas, cuando todos o alguno de sus estudiantes del último año escolar haya optado por aplicar otra prueba de dominio lingüístico que sustituya a las facilitadas por el MEP. Este oficio debe ser remitido al correo prueba.dominiolinguistico@mep.go.cr con copia al correo deac.dgec@mep.go.cr

 b) Remitir digitalmente a la Dirección de Gestión y Evaluación de la Calidad antes del 15 de noviembre del 2019, el expediente del o de los postulantes que optaron por aplicar otras pruebas de dominio lingüístico que sustituyan a las facilitadas por el MEP, el cual constará de: identificación del estudiante, certificación oficial de la banda de dominio lingüístico emitida por el ente certificado internacionalmente. La remisión de esta información debe ser enviada a los correos señalados en el punto anterior.

 c) Asumir los costos referentes a la aplicación de las pruebas adquiridas voluntariamente por el centro educativo.

 2. Responsabilidades de la DGEC:

 a) Nombrar una comisión técnica que analice las solicitudes remitidas para el reconocimiento otras pruebas que sustituyan a las facilitadas por el Ministerio de Educación Pública.

 b) Analizar las solicitudes remitidas por los centros educativos que opten por aplicar otras pruebas de dominio lingüístico que sustituyan a las que el MEP aplicará a toda la población estudiantil. Para ello se dará trámite a las solicitudes que cumplan entre otros, con los siguientes requisitos:

  •  Las evaluaciones se deben haber realizado durante el 2019.
  • Ser reconocida por un ente certificado internacionalmente y que ubique a la población estudiantil en unas de las bandas de acuerdo con los estándares internacionales del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas.
  • Presentar la solicitud antes del 18 de octubre del 2019.

 c) Analizar las solicitudes remitidas por un padre, una madre o encargado legal de un estudiante que a título personal opte por aplicar otra prueba de dominio lingüístico que sustituya a las que el MEP aplicará a toda la población estudiantil. Para ello se dará trámite a las solicitudes que cumplan entre otros, con los siguientes requisitos:

  •  Autorización previa del centro educativo de procedencia, para lo cual el director o directora del mismo debe dar fe que se trata de un estudiante regular de su institución.
  • La prueba debe haberse realizado durante el 2019.
  • Ser reconocida por un ente certificado internacionalmente y que ubique a la población estudiantil en unas de las bandas de acuerdo con los estándares internacionales del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas.
  • Presentar la solicitud antes del 18 de octubre del 2019.

 d) Una vez recibidas las solicitudes, la comisión técnica procederá a valorar si tanto el ente certificador como la prueba, cumplen con los estándares internacionales. Para ello se verificará el cumplimiento de las especificaciones y requisitos determinados.

 e) La DGEC emitirá, en un plazo no mayor a diez días hábiles, una resolución que contenga la autorización respectiva para realizar una prueba diferente a la adquirida por el MEP o bien la improcedencia de la solicitud.

 3. Evaluaciones internacionales reconocidas

 De acuerdo con investigación realizada las siguientes evaluaciones cumplen con los estándares para el reconocimiento del dominio lingüístico:

  •   INGLÉS

 ü Cambridge English Language Assessment Costa Rica: Linguaskill, IELTS, Cambridge, KEY (A2), Cambridge Preliminary (B1), Cambridge First (B2), Cambridge Advanced (C1), Cambridge Proficiency (C2) y Michigan Assessment MET Go.

ü Oxford University Press : Oxford test of English, Oxford online placement test

ü Educational Testing Service (ETS): TOEIC, TOEFL

ü Pearson: Versant and Pearson Placement Speaking 

ü Dyned

  •  FRANCÉS  

 ü   El DELF (Diploma de estudios en lengua francesa) certifica los niveles de A1, A2, B1 y B2, y el DALF (Diploma avanzado de lengua francesa) certifica los niveles C1 y C2.

  •  ALEMÁN  

 ü   El Diploma de Idioma Alemán, "Deutsches Sprachdiplom" (DSD) niveles l y II.

ü   El Bachillerato Internacional Alemán "Deutsches Internationale Abiturprüfung" — Diploma de conclusión de estudios del nivel superior

  •  ITALIANO  

 ü CILS o PLIDA (Certificado de Italiano como Segundo idioma) cuenta con seis niveles equiparados a las certificaciones internacionales,  el CELI-CIC (Certificado di Conosceza della Lingua Italiana), con cinco niveles y el IT (Certificado Elemental de la Lengua Italiano), que ofrece títulos con el nivel B1 y C2 europeo.

ü PLIDA (Progetto Lingua Italiana Dante Alighieri).

  •  PORTUGUES 

 ü El Certificado de Proficiência em Língua Portuguesa para Estrangeiros (Celpe-Bras)  (Ministerio de Relaciones Exteriores y de Educación)

ü También existe como opción de certificado el Português Língua Estrangeira (PLE) de Portugal.

  •   CHINO O MANDARÍN   

 ü En el caso del idioma chino existen varios exámenes oficiales, entre ellos el HSK (hanyu shuiping kaoshi) o también llamado certificado oficial para adultos, el YCT (Young learners Chinese test).  Estas pruebas son certificadas por el  Instituto Confucio.

 4. Otros exámenes:

Es posible que este oficio no contemple todos los tipos de pruebas de certificación que cuente con los estándares internacionales. Por lo tanto, en caso de solicitar acreditación en otras lenguas u otros tipos de exámenes o pruebas, no contenidos en la presente circular, se deberá remitir la respectiva solicitud ante la Dirección de Gestión y Evaluación de la Calidad, la cual deberá contener el respaldo teórico para su aprobación.

 

CONTACTOS

 Para mayor información se habilitó el correo prueba.dominiolinguistico@mep.go.cr.  En este correo se responderán únicamente consultas relacionadas con la prueba de Dominio Lingüístico de lengua extranjera.